إذا كنت لا تفهم ذلك ، فاقرأ على الأقل: في أي دول العالم يكتبون باللغة السيريلية

ظهرت الأبجدية السيريلية ، أو الأبجدية السلافية القديمة ، في القرن التاسع بفضل الدعاة المسيحيين سيريل وميثوديوس (في شكله الحديث منذ نهاية القرن السادس عشر). وحتى الآن ، يتم استخدام هذه الأبجدية ليس فقط في روسيا وأوروبا الشرقية ، ولكن أيضًا في بعض الدول الآسيوية. اليوم سوف نتحدث عن تلك البلدان التي سيتمكّن حتى المسافرين الذين لا يعرفون اللغات الأجنبية من روسيا من قراءة العلامات بسهولة في الشوارع ، لأن كتابة لغة الدولة تعتمد على الأبجدية السيريلية.

أوروبا

تاريخيا كانت بلدان أوروبا الشرقية مكانًا لإعادة توطين الشعوب السلافية ، وبالتالي فإن الكتابة في كثير منها تعتمد على الأبجدية السلافية القديمة. على الرغم من أن هناك دول بها عدد كبير من السكان السلافية ، والتي لسبب أو لآخر قد تحولت إلى الأبجدية اللاتينية.

من بين البلدان التي تعتمد اللغة المكتوبة فيها على الأبجدية السيريلية ، يمكن للمرء تسمية بيلاروسيا وأوكرانيا. تعد اللغات البيلاروسية والأوكرانية هي الأقرب إلى اللغة الروسية ، ولديها الكثير من الكلمات الأصل الشائعة ، وإذا رغبت في ذلك ، يمكن للناطقين الأصليين بهذه اللغات فهم بعضهم البعض دون مترجمين.

بالإضافة إلى ذلك ، باستخدام الأبجدية السيريلية ، يقوم سكان بلغاريا وصربيا ومقدونيا بالكتابة والقراءة. في رومانيا ، حتى منتصف القرن التاسع عشر ، استخدموا الأبجدية الرومانية القديمة السيريلية ، ثم تحولوا بعد ذلك إلى الأبجدية اللاتينية. في مولدوفا ، تم تبديل الأبجدية اللاتينية مؤخرًا نسبيًا - في نهاية القرن العشرين.

في مطار بلغراد ، صربيا

آسيا

يرتبط تاريخ ظهور الكتابة المستندة إلى السيريلية في بعض المناطق الآسيوية بدخولها إلى الإمبراطورية الروسية ، ثم في الاتحاد السوفيتي. اليوم ، يتم استخدام الحروف الهجائية المستندة إلى السيريلية في قيرغيزستان وطاجيكستان وكازاخستان ، حيث لغات الدولة من 1940s تحتوي على الحروف الهجائية على أساس النص السيريلية. لكن اللغة الكازاخستانية تُترجم حاليًا إلى اللاتينية ، على الرغم من حقيقة أنه لا تزال هناك خلافات بين المثقفين الكازاخستانيين حول مدى ملاءمة هذه العملية.

بالإضافة إلى الجمهوريات السوفيتية السابقة ، يتم استخدام الأبجدية السيريلية في اتساع آسيا في منغوليا. ويرجع ذلك إلى العلاقات الوثيقة للاتحاد السوفيتي ومنغوليا لأكثر من القرن العشرين.

بطبيعة الحال ، في جميع هذه اللغات هناك رسائل إضافية تختلف عن الحروف الأبجدية الروسية ، وبعضها في الأبجدية الروسية مفقودة. ولكن في الوقت نفسه ، تتم كتابة معظم الكلمات أو المصطلحات الأجنبية المستعارة المتعلقة بالتقدم العلمي والتكنولوجي في القرن الماضي بنفس الطريقة التي كتبت بها بالروسية تقريبًا.

علامة الطريق في منغوليا

شاهد الفيديو: إن كان على بشرتك شامات في الأماكن التالية ستفاجئك معانيها (قد 2024).

ترك تعليقك